This little boy's name is Jouli; he is five-ish. It happened last Saturday (7/14) when Jouli tried to help himself to a hot pot of coffee. Apparently he had already been given a cup and was trying to get himself more. (ummm ... I'm glad we don't give our 5-yr-olds coffee; they're hyped up enough as is! I asked if that was the norm and I was told that yes, many Haitians give their young children coffee.) He dropped the pot, spilling it over the left side of his ribs and butt.
This is Jouli's burn today, after just three days of dressings. It is healing very well and he has a relative that he is staying with in Barbancourt until it's finished healing.
This burn is on the upper thigh of a twelve year old girl from our village. She says it happened on Wednesday when she spilled bleach on herself. I tried to ask if it was a different kind of bleach than what they use to wash clothes, but she didn't really know. I don't think I've ever had a chemical burn before. Oowie!
This next girl is 5 and from Barbancourt. Franchesca was burned about a month ago when a hot plate of food fell on her. Her mom had been putting some sort of ointment on her hand; it was already partially healed when she first came this Wednesday (see hand pictures below, pigment is already returning in some places.) They said the ointment that they were using was no longer doing anything so that's why they came here.
This morning, Franchesca was being really horrible to the cousin that came with her and I kind of leveled with her in a not-so-nice tone & told her how it is - that she needed to stop saying those mean things to someone who was trying to help her get help. Afterward, I felt bad for loosing it at her and was just trying to explain that we didn't like having to restrain her or make it hurt but that we had to in order for her to get better. Franchesca cut me off mid-sentence, looked (more like glared) me straight in the eyes and said "m pa bien ave ou!!" which basically means "I'm not good with you" or "I don't like you." I laughed and said "na we demen cheri" = "see you tomorrow, darling" (Didn't I say that I don't reason with 5 year olds?)